These photographs were taken during the long, uncertain months of the Covid lockdown.
Like many others, I found myself confined to four walls, with routines frozen and time distorted. But within that stillness, something quiet began to emerge — a deeper attention to the things closest to me. The morning light on the floorboards. A book left open. The silence of shared coffee. The unspoken intimacy of simply being together, day after day.
Sometimes my wife would let me photograph her — not posed, not curated — just as she was. Other times, it was the texture of the bedsheets, the shape of a shadow, the ritual of a simple object that caught my eye. These images are not about the pandemic itself, but about presence — about noticing the beauty of the unnoticed when the world slows down.
They are fragments of an ordinary life, framed by uncertainty, but grounded in something deeply human: connection, quiet, and the act of seeing.
Estas fotografias foram tiradas durante os longos e incertos meses do confinamento.
Como tantos outros, fiquei limitado às quatro paredes de casa, com rotinas suspensas e o tempo a ganhar um ritmo estranho. Mas, no meio desse silêncio, começou a emergir qualquer coisa de inesperado — uma atenção mais profunda ao que me rodeava. A luz da manhã no chão. Um livro aberto. O silêncio partilhado de um café. A intimidade de simplesmente estarmos juntos, dia após dia.
Por vezes, a minha mulher deixava-me fotografá-la — não em poses ou cenários forçados — apenas como estava. Noutras alturas, era a textura dos lençóis, o desenho de uma sombra ou o gesto banal de um objeto que me prendia o olhar. Estas imagens não são sobre a pandemia em si, mas sobre a presença — sobre ver a beleza no que normalmente passa despercebido, quando o mundo abranda.
São fragmentos de uma vida comum, emoldurados pela incerteza, mas ancorados em algo profundamente humano: ligação, silêncio e o simples ato de observar.

You may also like

Back to Top